j'adore
I don't claim to know it all
(Je ne revendique pas tout cela)
I've had some wins I've had some falls
(J'ai eu des victoire j'ai eu des chutes)
The road is long and time is short
(La route est longue et le temps est cours)
I don't wanna spend too much time in thought
(Je ne veux pas passer trop de temps avec des pensées)
I don't intend to play it safe
(Je n'ai pas l'intension de le sauver)
I've gotta move to find my place
(Je dois bouger (partir) pour trouver ma place)
I wasn't born for small talk crowds
(Je ne suis pas née pour être petite dans la foule)
I know what I want and its not in this town
(Je sais que ce que je veux et ce n'est pas dans cette ville)
I don't wanna just survive
(Je ne veux pas que survivre)
I'm gonna hit the road I'm gonna drive
(Je vais prendre la route et je vais conduire)
I've hit the highway, and I'm not comin home
(Je vais prendre l'autoroute, et je ne rentre pas à la maison)
I'm gonna drive
(Je vais conduire)
I'll do it my way, I'll call you on the phone
(Je le ferais à ma façon je t'appellerai au téléphone)
When I arrive
(Quand j'arrive)
It's all I got and I'm not gonna stop for no one
(C'est tout ce que j'ai et je ne vais pas m'arrêter)
In my way as long as I'm alive
(Dans mon chemin aussi longtemps que je suis en vie)
I'm gonna drive
(Je vais conduire)
Everything I said I meant, nothing comes by accident
(Tout ce que j'ai dit veut dire, que rien n'arrive par un accident)
I'll change my name, change my face
(Je changerai mon nom, mon visage)
To want something better is no disgrace
(Pour vouloir quelque chose de mieux, qui n'est pas honteux)
I'm just following the signs
(Je suit juste les signes)
Keep my eyes ahead I'm gonna drive
(Je garde mes yeux devant, je vais conduire)
I've hit the highway, and I'm not comin home
(Je vais prendre l'autoroute, et je ne rentre pas à la maison)
I'm gonna drive
(Je vais conduire)
I'll do it my way, I'll call you on the phone
(Je le ferais à ma façon je t'appellerai au téléphone)
When I arrive
(Quand j'arrive)
It's all I got and I'm not gonna stop for no one
(C'est tout ce que j'ai et je ne vais pas m'arrêter)
In my way as long as I'm alive
(Dans mon chemin aussi longtemps que je suis en vie)
I'm gonna drive
(Je vais conduire)
I've come a long way
(J'ai fais un long chemin)
I see the light of day
(Je vois la lumière du jour)
I think I've found the answers I'm looking for
(Je pense que j'ai trouvé les réponses que je recherchais)
And there ain't no reason
(Et il y a aucune raison)
For turning back, its just one life
(Pour revenir en arrière, c'est juste une vie)
I'll play the hand I've got
(Je jouerai la main que j'ai)
I'm gonna drive
(Je vais conduire)
I'm gonna drive
(Je vais conduire)
I've hit the highway, and I'm not comin home
(Je vais prendre l'autoroute, et je ne rentre pas à la maison)
I'm gonna drive
(Je vais conduire)
I'll do it my way, I'll call you on the phone
(Je le ferais à ma façon je t'appellerai au téléphone)
When I arrive
(Quand j'arrive)
It's all I got and I'm not gonna stop for no one
(C'est tout ce que j'ai et je ne vais pas m'arrêter)
In my way as long as I'm alive
(Dans mon chemin aussi longtemps que je suis en vie)
I'm gonna drive
(Je vais conduire)